The song is originally sung by Atlantic Starr and I translated it into my dialect. Each of the lyrics you hear and read here are there because they are special to me. This is my favorite song to listen to before going to sleep at night along with ‘’RIGHT HERE WAITING’’ by Richard Marx and ”This I Promise You” by Nsync. They’re just an AWESOME uplifting songs and it brings back memories. Translating songs into my native tongue can be a powerful way to present an idea or an emotion of a real bagoba. To my kataladz out there, Unleash the bagobo in YOU!
“Always” (Bagobo Version)
Lyrics: Niziel Enok
O bayi para ka kanak
Langon den dun ekneko
Neko ni ginawa ko
Neko dud marag
Ginawa nu’ e’ sibbade
‘Gbegge ka kanak ka manama
Kasuddor a diri ka mapalin
kasuddor ki, ginawa ta tagituo
Kuna’t saken diri ki padiyae. (hey yeeahh )
ooh kuna ye’llo ko, padiyuen nu to udan
Kag padani ka kanak banuwa’g masennang
Gusok ko’t kuna, saken dud ginawaan
Kuna dud e kanak ginawaan
Sardine ka kanak, kidum memo kik pamilya
Miggek kandan ka dayaw eknita
oh mama ginawaan ka, tagituo ni ginawa ko
sarig ko’g ginawaan kot kuna.
kasuddor ki, ginawa ta tagituo
Kuna’t saken diri ki padiyae. (hey yeeahh )
ooh kuna ye’llo ko, padiyuen nu to udan
Kag padani ka kanak banuwa’g masennang
Gusok ko’t kuna, saken dud ginawaan
Kuna dud e kanak ginawaan
(Ooh… ooh… Kuna dud e kanak gina-waan.)
(Ooh… ooh… Kuna dud e kanak…
View original post 6 more words
It was lovely hearing you sing, your voice is clearly beautiful.
Awww… that is too sweet. Thank you so much!
Pingback: ‘’Ginawa ko neko di’g kapalin’’ | Banat Ka Bagobo